Tr. |
Title |
Time |
21 |
◆ |
「24時着0時発」から「24時着00時発」 |
01:32 |
古川
|
|
「これは『24時着00時発』という、読み方は変わらないんですけども、 "0時"の"0"が…
|
|
中島
|
|
「増えましたね」
|
|
古川
|
|
「来年のものは、2つになったじゃないですか? "0"が」
|
|
中島
|
|
「きっと、これねー、皆さんね、何か深〜い意味があるに違いないって。特に熱心なファンの方になればなるほど"0"と"00"の差は何ンなんだーって、一生懸命ね、卒業論文みたいに考えてらっしゃるかと思うんですけど。スイマセン、コレに関しては要するにですね。一回目であの発表した時に何も考えてないで、"0"は"0"だと思って出したんですけど、おさまり悪かったんです。ポスターの印刷してみたら、何か左半分ばっかりインクが一杯要って、右半分のインクは“何だか減らないねー”って、“ああ、もう一つ"0"入れときゃ良かったね”ってんで、バランスだけです。スイマセン。深い意味はありません」
|
|
古川
|
|
「なるほど。ビジュアルのバランスということなんですね?」
|
|
中島
|
|
「なんかどうもこっちに傾くなぁと思っていただけです」
|
|
古川
|
|
「てっきり、その『夜会vol.13』の再演ということなので、ここに何か、カラクリが」
|
|
中島
|
|
「カラクリが」
|
|
古川
|
|
「含まれているのかなといるのかなというのが、大概の皆さんのお考えだったと思うのですが、カラクリなく(笑)」
|
|
中島
|
|
「でも、10人中8人はきっとまだ疑ってますよ、そうは言っても、へへへへへ…ですね」
|
|
古川
|
|
「やっぱり、そういうふうに考えてらっしゃる方も考えて、みゆきさん何かあったりする・・・しないんですよね?」
|
|
中島
|
|
「しないんですよ…ハハハハハ…(笑)。これに関しては」
|
|
古川
|
|
「ちょっと待ってみたいですけど、これに関しては…
|
|
中島
|
|
「これに関しては。ハイ」
| |